Em Wilhelm Busch sine dritte Lüsbüebegschichtle uff elsassisch ebersetzt
Alle diese Kleidungssachen wusste Schneider Böck zu machen.
Jedermann im Dorfe kannte
Einen, der sich Böck benannte.
Alltagsröcke, Sonntagsröcke,
Lange Hosen, spitze Fräcke,
Westen mit bequemen Taschen,
Warme Mäntel und Gamaschen,
Drum so hat in der Gemeinde
Jedermann ihn gern zum Freunde.
Übers Wasser führt ein Steg
Und darüber geht der Weg.
Yves Bisch, der bei den Elsass-Freunden-Basel bestens bekannt ist, hat eine Vielzahl von Büchern und Texten verfasst.
Hier auf Wikipedia finden Sie eine grosse Übersicht: https://als.wikipedia.org/wiki/Yves_Bisch
2005 las Yves Bisch auf auf unserer Elsass-Freunde-CD MUND-ART den 3. Streich aus Max und Moritz und zwar auf Elsässisch.
Wenn Sie den ganzen Max und Moritz auf Elsässisch lesen möchten, dann finden Sie das Buch hier: http://www.verlag-tintenfass.de/
ISBN 978-3-9808205-8-5
Zum Buch schreibt der Verlag: »In dieser neuen dreisprachigen Ausgabe des Kinderbuchklassikers überschreiten die beiden ›bösen Buben‹ nun einmal mehr die Rheingrenze. Sie verbinden damit nicht nur die mit Humor Begabten zweier Nationen und Regionen, sondern auch die, denen an der Pflege und dem Erhalt der Muttersprache und an der Förderung der Zweisprachigkeit im französischen Osten und deutschen Südwesten gelegen ist.« (aus dem Vorwort).